Копилка узоров

Перевод вязальных терминов - немецкий

английский

итальянский

испанский "общие термины"

испанский "крючок и спицы"

польский

венгерский

датский

японский

немецкий:

Общие термины

abketten — abk. — закрывать петли

abnehmen — abn. — убавлять

abschließen — завершать

abwechseln — abw. – поменять местами, менять

abwechslungsweise – попеременно

akryl – акрил

alle – каждый

alle/alles – все

alternativ – чередующийся, попеременный

Anfang — A – начало

anfangen – начать

Anleitungen — инструкции

anschlagen — anschl. — набирать (петли)

Anzahl — количество, число

Arbeit wenden, Arbeit drehen — работу повернуть

arbeiten/Arbeit — arb/Arb — работать/работа

Ärmel — рукав

Armkugel — окат рукава

Armloch – пройма

auch – также

auf die gleiche Weise — таким же образом, одинаково

Aufnahme — прибавка

aufnehmen — прибавить

ausser — кроме

Baumwolle – хлопок

beidseitig — beids — с обеих сторон

Betonte Abnahmen – выделенное убавление

Blende — кайма, оборка

Bund – связка, пучок, моток пряжи

Bündchen – планка ворота; узкий манжет (на рукаве)

Bündchenmuster — узор кромки (манжет, нижнего края изделия и т.п.)

da – тут, там, здесь

danach — затем

das Garn durch die Schlaufe ziehen
-нить протянуть через петлю

das Garn hinter… legen — оставить нить позади

das Garn vor… legen — оставить нить перед

das heissst — dh — это означает

dehnen – вытягивать, удлинять

die abgehobene M. Darüberziehen — накинуть снятую петлю на провязанную

die andere Seite
 — другая сторона

die hinterste Masche — последня петля

die rechte Seite vorne — лицевая сторона

die restlichen Maschen stehen lassen — отложить оставшиеся петли

die zu strickende Masche — используемые петли (вяжущиеся)

die/der zweite – второй

doppelt — dopp — вдвое, двойной

durch – через

durch xx teilen, durch xx teilbar — кратно хх

ein/eine – один

eine M. herunterfallen lassen — сбросить петлю

eine M. überspringen — пропусть петлю

einschließlich — включая

entlang — вдоль

Erklärung – объяснение

erste Masche — первая петля

Faden – пряжа

Faden abschneiden — нить оборвать

falten – сложить

Farbe – цвет

Farbe — Fb. — цвет

folgende — folg – следующий

fortsetzen — продолжить

ganze Länge — вся длина

Garn — пряжа

genauso — точно такой же

gleichmässig – равномерно

gleichzeitig — одновременно

Grösse — размер

halsausschnitt — вырез горловины

halskante — кант горловины

Hinreihe (n) — Hin-R — ряд туда (говоря дословно)

hinter, hinten — позади

Hüfte – бедра

immer – всегда

in der Länge — вдоль

in der Mitte teilen — разделить по центру

in Kraussrippe gestrickt — вязать резинкой

insgesamt — в сумме

Jacke — кардиган

jede zweite/jeder zweite — каждый второй

jeder – каждый

Kante – кант

Kleid – платье

Knöpfe — пуговица

knopfloch — петля

Kragen — ворот

Kraussrippe — резинка

kreuzen – скрещивать

linke Seite — изнаночная сторона

links, linke — левый

Lochmuster – дырчатый узор

mal
 — раз

Manschette — манжета

Markierungsfaden
 — маркировочная нить

Masche (n) — M – петля (и)

Maschen aufstricken — провязать петли

Maschenhalter
 — держатель петель

Maschenprobe — плотность вязания

Maschenstich
– сшивание по петлям

mass — количество

mitte – центр

Mittelteil
– центральная часть

mittlere Masche — центральная петля

Muster — узор

Muster/Anleitung – узор/описание

Musterrapport
 — раппорт

Mütze – шапка

Naht — сшить, шов

Noppe — шишечка

nur – только

Oberteil – верхняя часть

Oberweite — объем груди

oder- или

Öffnung — открытие, отверстие

Öse — петля

passenden – подходящий

Perlmuster — жемчужный узор

Rand
 — край

Randmasche — Rand-M, Randm. – кромочная петля

Rapport – раппорт

rechte Seite
 — лицевая сторона

rechts — справа

Reihe (n) — R – ряд (ы)

Rollkragen – воротник-стойка

Rückenteil – спинка

Ruck-Reihe (n) — Ruck-R – обратный ряд (ы)

Rückseite — Rücks — изнаночная сторона

rund stricken – круговое вязание

Rundenanzahl — количество рядов

Rundе — Rd, R. — круговой ряд; круг

Saum — кромка

Schal – шарф

Schlaufe
– петля

schliessen, abschliessen — закрыть

Schlitz — разрез

Schnitt — выкройка

Schulter — плечо

Schulternaht — плечевой шов

Seide – шелк

spiegelbeeld — зеркально

spitze – вершина

stricken — str. — вязать

Strickfestigkeit – плотность вязания

Tasche — карман, сумка

teilen — разделить

über — над

übereinnander — друг над другом

überspringen – пропустить

übertragen – переменить

übrig
– остальной

umhängen
 — переменить

Umschlag — U — накид

ungefähr – приблизительно, примерно, около

ungleiche Anzahl Maschen — неравное количество петель

ungleiche Anzahl Runden -неравное количество рядов

verschränkt — verschr
– скрещенно

verschränkte Masche
 — скрещенная петля

von *-* wiederholen — повторять от * до *

Vorderkante – передняя кромка

Vorderseite — Vorders
 — лицевая сторона

vorhergehende — предыдущий

vorherige Runde — предыдущий ряд

vorige
– предыдущий

wechseln – поменять

weiterbeiten — weiterarb
 — продолжить

Wendelufm. — поворотная петля

Wendeluftmasche — петля для подъёма

wenden — wd — повернуть

Weste — жилет

wie – как

wie hier — как это, также

wiederholen — wdh — повторять

Wolle — шерсть

x Mal wiederholen — х раз повторить

zirka — ca., za – приблизительно, примерно, около

Zopf — коса

zum Beispiel – zB — например

zunehmen — zun — добавлять

zusammen — zus — вместе

zusammennähen – сшить вместе

zusammensetzen — соединить

zusammenstricken – провязать вместе

Zwischenraum — промежуток


Крючок

Bogen — Bg – дуга

Doppelstäbchen — D-Stb, DStb — столбик с 2 накидами

Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb — столбик с 3 накидами

eine gehäkelte Masche — столбик без накида

feste Masche — fM — столбик без накида

Festmasche — fM — столбик без накида

Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма

häkeln — häk — вязать крючком

Häkelnadel — Häkel-N – крючок

halbes Stäbchen — hStb, H-Stb — полустолбик

Kettenmasche — KM, Kettm
– полустолбик без накида (соединительный столбик)

Luftmasche — Lfm, Lm
– воздушная петля

Luftmaschenbogen — Lftmbg — дуга из воздушных петель

Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) — пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.

Stäbchen — Stb — столбик с накидом

Спицы

1 M. abheben – снять 1 петлю

1 M. re. abheben — снять 1 петлю лицевой

1 M. rechts — 1 лицевая петля

1 re, 1 li
 — 1 лицевая, 1 изнаночная

2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную

2 M. re. zusammenstricken — провязать 2 петли вместе как лицевую

2 re., 2 li. — 2 лиц., 2 изн.

auf einem Nadelspiel verteilen — распределить на чулочных спицах

glatt stricken — вязать гладью

Hilfsnadel (Zopfnadel) – вспомогательная спица

Kreuzanschlag
 — скрещенный набор петель

linke Maschen — li — изнаночная петля

M. auf eine Hilfsnadel legen — снять петли на вспомогательную спицу

Nadel — N, Ndl.
– спица

rechte Masche — re – лицевая петля

rechte Nadel
 — правая спица

Rundstricknadel — круговые спицы

Stricknadel — спицы


При цитировании сайта АКТИВНАЯ ссылка на 1000узоров.рф обязательна.
Политика конфиденциальности