английский итальянский
испанский "общие термины"
испанский "крючок и спицы"
польский
венгерский
датский
японский
немецкий:
Общие термины
abketten — abk. — закрывать петли
abnehmen — abn. — убавлять
abschließen — завершать
abwechseln — abw. – поменять местами, менять
abwechslungsweise – попеременно
akryl – акрил
alle – каждый
alle/alles – все
alternativ – чередующийся, попеременный
Anfang — A – начало
anfangen – начать
Anleitungen — инструкции
anschlagen — anschl. — набирать (петли)
Anzahl — количество, число
Arbeit wenden, Arbeit drehen — работу повернуть
arbeiten/Arbeit — arb/Arb — работать/работа
Ärmel — рукав
Armkugel — окат рукава
Armloch – пройма
auch – также
auf die gleiche Weise — таким же образом, одинаково
Aufnahme — прибавка
aufnehmen — прибавить
ausser — кроме
Baumwolle – хлопок
beidseitig — beids — с обеих сторон
Betonte Abnahmen – выделенное убавление
Blende — кайма, оборка
Bund – связка, пучок, моток пряжи
Bündchen – планка ворота; узкий манжет (на рукаве)
Bündchenmuster — узор кромки (манжет, нижнего края изделия и т.п.)
da – тут, там, здесь
danach — затем
das Garn durch die Schlaufe ziehen -нить протянуть через петлю
das Garn hinter… legen — оставить нить позади
das Garn vor… legen — оставить нить перед
das heissst — dh — это означает
dehnen – вытягивать, удлинять
die abgehobene M. Darüberziehen — накинуть снятую петлю на провязанную
die andere Seite — другая сторона
die hinterste Masche — последня петля
die rechte Seite vorne — лицевая сторона
die restlichen Maschen stehen lassen — отложить оставшиеся петли
die zu strickende Masche — используемые петли (вяжущиеся)
die/der zweite – второй
doppelt — dopp — вдвое, двойной
durch – через
durch xx teilen, durch xx teilbar — кратно хх
ein/eine – один
eine M. herunterfallen lassen — сбросить петлю
eine M. überspringen — пропусть петлю
einschließlich — включая
entlang — вдоль
Erklärung – объяснение
erste Masche — первая петля
Faden – пряжа
Faden abschneiden — нить оборвать
falten – сложить
Farbe – цвет
Farbe — Fb. — цвет
folgende — folg – следующий
fortsetzen — продолжить
ganze Länge — вся длина
Garn — пряжа
genauso — точно такой же
gleichmässig – равномерно
gleichzeitig — одновременно
Grösse — размер
halsausschnitt — вырез горловины
halskante — кант горловины
Hinreihe (n) — Hin-R — ряд туда (говоря дословно)
hinter, hinten — позади
Hüfte – бедра
immer – всегда
in der Länge — вдоль
in der Mitte teilen — разделить по центру
in Kraussrippe gestrickt — вязать резинкой
insgesamt — в сумме
Jacke — кардиган
jede zweite/jeder zweite — каждый второй
jeder – каждый
Kante – кант
Kleid – платье
Knöpfe — пуговица
knopfloch — петля
Kragen — ворот
Kraussrippe — резинка
kreuzen – скрещивать
linke Seite — изнаночная сторона
links, linke — левый
Lochmuster – дырчатый узор
mal — раз
Manschette — манжета
Markierungsfaden — маркировочная нить
Masche (n) — M – петля (и)
Maschen aufstricken — провязать петли
Maschenhalter — держатель петель
Maschenprobe — плотность вязания
Maschenstich – сшивание по петлям
mass — количество
mitte – центр
Mittelteil – центральная часть
mittlere Masche — центральная петля
Muster — узор
Muster/Anleitung – узор/описание
Musterrapport — раппорт
Mütze – шапка
Naht — сшить, шов
Noppe — шишечка
nur – только
Oberteil – верхняя часть
Oberweite — объем груди
oder- или
Öffnung — открытие, отверстие
Öse — петля
passenden – подходящий
Perlmuster — жемчужный узор
Rand — край
Randmasche — Rand-M, Randm. – кромочная петля
Rapport – раппорт
rechte Seite — лицевая сторона
rechts — справа
Reihe (n) — R – ряд (ы)
Rollkragen – воротник-стойка
Rückenteil – спинка
Ruck-Reihe (n) — Ruck-R – обратный ряд (ы)
Rückseite — Rücks — изнаночная сторона
rund stricken – круговое вязание
Rundenanzahl — количество рядов
Rundе — Rd, R. — круговой ряд; круг
Saum — кромка
Schal – шарф
Schlaufe – петля
schliessen, abschliessen — закрыть
Schlitz — разрез
Schnitt — выкройка
Schulter — плечо
Schulternaht — плечевой шов
Seide – шелк
spiegelbeeld — зеркально
spitze – вершина
stricken — str. — вязать
Strickfestigkeit – плотность вязания
Tasche — карман, сумка
teilen — разделить
über — над
übereinnander — друг над другом
überspringen – пропустить
übertragen – переменить
übrig – остальной
umhängen — переменить
Umschlag — U — накид
ungefähr – приблизительно, примерно, около
ungleiche Anzahl Maschen — неравное количество петель
ungleiche Anzahl Runden -неравное количество рядов
verschränkt — verschr – скрещенно
verschränkte Masche — скрещенная петля
von *-* wiederholen — повторять от * до *
Vorderkante – передняя кромка
Vorderseite — Vorders — лицевая сторона
vorhergehende — предыдущий
vorherige Runde — предыдущий ряд
vorige – предыдущий
wechseln – поменять
weiterbeiten — weiterarb — продолжить
Wendelufm. — поворотная петля
Wendeluftmasche — петля для подъёма
wenden — wd — повернуть
Weste — жилет
wie – как
wie hier — как это, также
wiederholen — wdh — повторять
Wolle — шерсть
x Mal wiederholen — х раз повторить
zirka — ca., za – приблизительно, примерно, около
Zopf — коса
zum Beispiel – zB — например
zunehmen — zun — добавлять
zusammen — zus — вместе
zusammennähen – сшить вместе
zusammensetzen — соединить
zusammenstricken – провязать вместе
Zwischenraum — промежуток
Крючок
Bogen — Bg – дуга
Doppelstäbchen — D-Stb, DStb — столбик с 2 накидами
Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb — столбик с 3 накидами
eine gehäkelte Masche — столбик без накида
feste Masche — fM — столбик без накида
Festmasche — fM — столбик без накида
Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма
häkeln — häk — вязать крючком
Häkelnadel — Häkel-N – крючок
halbes Stäbchen — hStb, H-Stb — полустолбик
Kettenmasche — KM, Kettm – полустолбик без накида (соединительный столбик)
Luftmasche — Lfm, Lm – воздушная петля
Luftmaschenbogen — Lftmbg — дуга из воздушных петель
Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) — пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.
Stäbchen — Stb — столбик с накидом
Спицы
1 M. abheben – снять 1 петлю 1 M. re. abheben — снять 1 петлю лицевой
1 M. rechts — 1 лицевая петля
1 re, 1 li — 1 лицевая, 1 изнаночная
2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную
2 M. re. zusammenstricken — провязать 2 петли вместе как лицевую
2 re., 2 li. — 2 лиц., 2 изн.
auf einem Nadelspiel verteilen — распределить на чулочных спицах
glatt stricken — вязать гладью
Hilfsnadel (Zopfnadel) – вспомогательная спица
Kreuzanschlag — скрещенный набор петель
linke Maschen — li — изнаночная петля
M. auf eine Hilfsnadel legen — снять петли на вспомогательную спицу
Nadel — N, Ndl. – спица
rechte Masche — re – лицевая петля
rechte Nadel — правая спица
Rundstricknadel — круговые спицы
Stricknadel — спицы